Jumat, 27 Maret 2020

Paritta Mangala Sutta


Evam-me sutaṁ: 
Ekaṁ samayaṁ Bhagavā, 
Sāvatthiyaṁ viharati, 
Jetavane Anāthapiṇḍikassa, ārāme. 
Atha kho aññatarā devatā, 
abhikkantāya rattiyā abhikkanta-vaṇṇā kevala-kappaṁ Jetavanaṁ obhāsetva. 
Yena Bhagavā tenupasaṅkami, 
upasaṅkamitvā Bhagavantaṁ abhivādetvā ekamantaṁ aṭṭhāsi. 
Ekam-antaṁ ṭhitā kho sā devatā Bhagavantaṁ gāthāya ajjhabhāsi: 

1) “Bahū devā manussā ca 
      Maṅgalāni acintayuṁ 
     Ākaṅkhamānā sotthānaṁ 
     Brūhi maṅgalam-uttamaṁ.”

2) “Asevanā ca bālānaṁ 
      Paṇḍitānañca sevanā 
      Pūjā ca pūjanīyānaṁ 
      Etam-maṅgalam-uttamaṁ. 

3) Paṭirūpa-desa-vāso ca 
     Pubbe ca kata-puññatā 
     Atta-sammā-paṇidhi ca 
     Etam-maṅgalam-uttamaṁ. 

4) Bāhu-saccañca sippañca 
    Vinayo ca susikkhito 
    Subhāsitā ca yā vācā 
    Etam-maṅgalam-uttamaṁ. 

5) Mātā-pitu-upaṭṭhānaṁ
    Putta-dārassa saṅgaho 

    Anākulā ca kammantā 
    Etam-maṅgalam-uttamaṁ. 

6) Dānañca Dhamma-cariyā ca 
    Nātakānañca saṅgaho 
    Anavajjāni kammāni 
    Etam-maṅgalam-uttamaṁ. 

7) Āratī viratī pāpā 
    Majja-pānā ca saññamo 
    Appamādo ca dhammesu 
    Etam-maṅgalam-uttamaṁ. 

8) Gāravo ca nivāto ca 
    Santuṭṭhī ca kataññutā  
    Kālena dhammassavanaṁ 
    Etam-maṅgalam-uttamaṁ. 

9) Khantī ca sovacassatā 
     Samaṇānañca dassanaṁ 
    Kālena Dhamma-sākacchā 
    Etam-maṅgalam-uttamaṁ. 

10) Tapo ca brahma-cariyañca 
      Ariya-saccāna-dassanaṁ 
      Nibbāna-sacchi-kiriyā ca 
      Etam-maṅgalam-uttamaṁ. 

11) Phuṭṭhassa loka-dhammehi 
      Cittaṁ yassa na kampati 
      Asokaṁ virajaṁ khemaṁ 
      Etam-maṅgalam-uttamaṁ. 

12) Etādisāni katvāna 
      Sabbattham-aparājitā 
      Sabbattha sotthiṁ gacchanti 
      Tan-tesaṁ maṅgalam-uttaman'ti.” 


Demikianlah telah kudengar: Pada suatu ketika Sang Bhagavā menetap di dekat Sāvatthī, di hutan Jeta, di Vihāra Anāthapiṇḍika. Maka datanglah dewa, ketika hari menjelang pagi, dengan cahaya yang cemerlang menerangi seluruh hutan Jeta. Menghampiri Sang Bhagavā, dan menghormati Beliau, lalu berdiri di satu sisi. Sambil berdiri di satu sisi, dewa itu berkata kepada Sang Bhagavā dalam syair ini: 
1) “Banyak dewa dan manusia Berselisih paham tentang Berkah Yang diharap membawa keselamatan; Terangkanlah, apakah Berkah Utama itu?” 
2) “Tak bergaul dengan orang yang tak bijaksana Bergaul dengan mereka yang bijaksana Menghormat mereka yang patut dihormat: Itulah Berkah Utama.  
3) Hidup di tempat yang sesuai Berkat jasa-jasa dalam hidup yang lampau Menuntun diri ke arah yang benar: Itulah Berkah Utama. 
4) Memiliki pengetahuan dan keterampilan Terlatih baik dalam tata susila Ramah tamah dalam ucapan: Itulah Berkah Utama. 
5) Membantu ayah dan ibu Menyokong anak dan istri Bekerja bebas dari pertentangan: Itulah Berkah Utama. 
6) Berdāna dan hidup sesuai dengan Dhamma Menolong sanak keluarga Bekerja tanpa cela: Itulah Berkah Utama. 
7) Menjauhi, tak melakukan kejahatan Menghindari minuman keras Tekun melaksanakan Dhamma: Itulah Berkah Utama. 
8) Selalu hormat dan rendah hati Merasa puas dan berterima kasih Mendengarkan Dhamma pada saat yang sesuai: Itulah Berkah Utama.
 9) Sabar, rendah hati bila diperingatkan Mengunjungi para pertapa Membahas Dhamma pada saat yang sesuai: Itulah Berkah Utama. 
10) Bersemangat menjalankan hidup suci Menembus Empat Kesunyataan Mulia Serta mencapai Nibbāna: Itulah Berkah Utama. 
11) Meski tergoda oleh hal-hal duniawi Namun batin tak tergoyahkan Tiada susah, tanpa noda, penuh damai:  Itulah Berkah Utama. 
12) Karena dengan mengusahakan hal-hal itu Manusia tak terkalahkan di mana pun juga Serta berjalan aman ke mana juga: Itulah Berkah Utama.” 

Tidak ada komentar:

Posting Komentar